
日本語のマンガの方が好き
4年ぶりにカナダから帰国している妹と甥と姪。
先日ちょっと会ったら、本屋で漫画を買ったと言って、読んでいました。
「カナダにもマンガって売ってる?」と聞くと
「うんあるよ。」といいます。
「日本語のマンガと英語のマンガ、どっちが好き?」と聞いたら、姉弟共に、即座に
「日本語のマンガの方がいい」といいました。
理由は、英語の翻訳になると意味が違ってるからだそうです。
(甥と姪はカナダ生まれですが、妹の旦那さんも日本人ですから家では日本語、外に出ると英語の暮らしになります。)
へー、そういうものなんだなあと思いました。
Comments